Hokkaido Tour Guide-Interpreter Association

特定非営利活動法人 北海道通訳案内士協会 HoTGIA

通訳案内士/会員紹介

韓国語 / Korean

会員番号 118

言語 韓国語
年齢 40代
自宅 札幌市
携帯電話 090-1388-7759
E-mail taeilomma@gmail.com
Fax 011-531-7204
名前 / ふりがな 松田 由紀 まつだ ゆき
資格 2001年全国通訳案内士 知事登録KO00224号
韓国延世大学新聞放送学科大学院修士課程卒業
所属団体 北海道通訳翻訳研究会会員 
北海道通訳案内士協会会員
北星学園大学・北海道大学・藤女子大学・札幌市立大学韓国語非常勤講師
札幌地方裁判所通訳人、札幌弁護士会通訳人
初仕事年 2001年
対応可能地域 北海道及び東京
過去一年間の主な仕事 札幌弁護士会‐韓国京幾北道弁護士会勉強・交流会通訳およびガイド通訳
前職又は得意分野 北海道の温泉、ショッピング
受講済研修会 公益社団法人北海道観光振興機構 通訳案内士スキルアップ研修
札幌韓国教育院主催 北海道地域 韓国語教師 研修 
札幌地方裁判所 通訳人研修 
東京高等裁判所 通訳人研修
ガイド業務経験ランク
(JGAランク基準を参考)
JGA会員でない人はJGAのA並とかB並としてください
JGA A並
언어 한국어
연령 40대
거주지 홋카이도 삿포로시
핸드폰 090-1388-7759
E-mail taeilomma@gmail.com
Fax 011-531-7204
성명 마쓰다 우끼
자격증 등 2001년 일본정부 공인 관광통역안내원 자격 취득 (KO00224), 연세대학교 신문방송학과 석사과정 졸업.
소속단체 홋카이도대학교, 호쿠세이학원대학교, 후지여자대학교, 삿포로시립대학교 강사. 삿포로지방법원 통역사,
삿포로변호사회 통역사. 홋카이도 통역안내사협회
회원, 홋카이도 통역번역 연구회 회원.
첫 번째 가이드 2001년
대응가능 지역 홋카이도 및 도쿄
최근 1년의 통역 삿포로변호사회와 경기북부 변호사회의 연구회 및
간담회 통역, 가이드
과거의 직업 및 잘하는
가이드 영역
신문사 사원(광고 제작), 온천 및 쇼핑가이드

(無断転用禁止)