Hokkaido Tour Guide-Interpreter Association

特定非営利活動法人 北海道通訳案内士協会 HoTGIA

通訳案内士/会員紹介

フランス語 / French

会員番号 117

言語 フランス語
年齢 50代
自宅 札幌市
携帯電話 090-7052-5335
E-mail yanagie@pop01.odn.ne.jp
Fax 011-891-8592
名前 / ふりがな 柳澤 重毅 やなぎさわ しげき
資格 2011年フランス語通訳案内士合格 知事登録FR00006号
旅程管理業務主任者
所属団体 日本観光通通訳協会会員
北海道通訳案内士協会
札幌日仏協会理事
初仕事年 2016年
クルーズ船のバスツアー経験:有
対応可能地域 北海道、東北、関東、中部
過去一年間の主な仕事 FIT(北海道内各地)
クルーズ船のショアエクスカーション(函館、青森)
前職又は得意分野

システムエンジニア、研究開発職

受講済研修会 2016年JGA通訳案内士新人研修(関東地区)
ガイド業務経験ランク
(JGAランク基準を参考)
JGA会員でない人はJGAのA並とかB並としてください
JGAランクC(就業日数20日)
Langue Français
Âge 50s
Domicile Sapporo, Hokkaido
Portable 090-7052-5335
Courriel yanagie@pop01.odn.ne.jp
Fax 011-891-8592
Nom Shigeki YANAGISAWA
Qualifications Guide interprète national (FR00006)
Accompagnateur de voyage
Affiliations Japan Guide Association
Hokkaido Tour Guide Interpreter Association
Société Franco-Japonaise de Sapporo
Année du début 2016
Régions disponibles Hokkaido, Tohoku, Kanto et Chubu
Tâches principales au cours de la dernière année Guide pour des voyageurs individuels à Hokkaido
Excursions à terre pour des navires de croisière (Hakodate, Aomori)

Occupation précédente

Informaticien et Chercheur
Formations Formation des nouveaux guides dans le Kanto de la JGA (2016)

(無断転用禁止)