Hokkaido Tour Guide-Interpreter Association

特定非営利活動法人 北海道通訳案内士協会 HoTGIA

通訳案内士/会員紹介

英語 / English

会員番号 105

言語 英語
年齢 50代
自宅 札幌市
携帯電話  
E-mail masa.tanakaHOKKAIDO@tenor.ocn.ne.jp
(メールアドレスのうち、大文字となっているHOKKAIDOはスパムメール対策のため意図的に付け加えておりますので、メールご利用のかたは、お手数ですが大文字のHOKKAIDOを削除して送信してください。)
Fax
名前 / ふりがな 田中 正章 たなか まさあき
資格 2017年通訳案内士合格 知事登録EN00295号 全国通訳案内士
旅程管理業務主任者
所属団体

北海道通訳案内士協会(HoTGIA)
北海道通訳翻訳研究会(HITSs)

初仕事年 2018
対応可能地域 北海道内及び全国
過去一年間の主な仕事 2017冬季アジア札幌大会公式通訳、道内団体ツアー、FIT多数(札幌、小樽、函館、登別、洞爺湖、富良野、美瑛、旭川、網走、紋別、知床等)
前職
得意分野
エレクトロニクスメーカー、公益財団法人(中小企業支援)
日本、北海道の紹介(特に歴史、ワイン・日本酒等の食関連)
受講済研修会 2017/18年度北海道通訳案内士等研修会、英語スキルアップ研修会
ガイド業務経験ランク
(JGAランク基準を参考)
JGA会員でない人はJGAのA並とかB並としてください
JGAランク基準B相当
Language English
Age 50s
Home Sapporo City, Hokkaido
Cellular Phone  
E-mail masa.tanakaHOKKIDO@tenor.ocn.ne.jp
(Please take away the capital letters HOKKAIDO in E-mail address. They are inserted in order to prevent spam.)
Fax
Name Masaaki TANAKA
Qualifications National Guide in 2017 (EN00295)
Groups I belong to Hokkaido Tour Guide Interpreter Association
Hokkaido Interpreting and Translation Studies Society
Starting year as a guide 2018
Available Business Area Hokkaido and All over Japan
Major tour guiding experience
during last one year
Tours in Hokkaido (Sapporo, Otaru, Hakodate, Noboribetsu, Lake Toya, Furano, Biei, Asahikawa, Abashiri, Monbetsu, Shiretoko, etc.)
Former job or
Field of expertise
Electronics (Sales & Marketing), Business Support in Hokkaido
Introduction of Japan & Hokkaido (History, Food incl. wine, sake)
Tour guide workshops I attended Guide Interpreter Skill-up Workshop (2017/2018)

(無断転用禁止)