Hokkaido Tour Guide-Interpreter Association

特定非営利活動法人 北海道通訳案内士協会 HoTGIA

通訳案内士/会員紹介

英語 / English

会員番号 96

言語 英語
年齢 50代
自宅 札幌市
携帯電話  
E-mail kishikoHOKKAIDO@mtc.biglobe.ne.jp
(メールアドレスのうち、大文字となっているHOKKAIDOはスパムメール対策のため意図的に付け加えておりますので、メールご利用のかたは、お手数ですが大文字のHOKKAIDOを削除して送信してください。)
Fax
名前 / ふりがな 大滝 希志子 おおたき きしこ
資格 2017年全国通訳案内士 101EN00333号
2015年札幌地域通訳案内士 EN00061号
所属団体 北海道通訳案内士協会
初仕事年 初仕事:2017年
クルーザーのバスツアー経験: なし
対応可能地域 北海道内
過去一年間の主な仕事 日帰り団体バスツアー(富良野、美瑛、流氷)
FIT(札幌、小樽、洞爺湖、登別)
観光案内所
前職 50才までソフトウェアエンジニア
得意分野 札幌および小樽観光
受講済研修会 通訳案内士等スキルアップ研修(2016年)
ガイド業務経験ランク
(JGAランク基準を参考)
JGA会員でない人はJGAのA並とかB並としてください
Language English
Age 50s
Home Sapporo City, Hokkaido
Cellular Phone  
E-mail kishikoHOKKAIDO@mtc.biglobe.ne.jp
(Please take away the capital letters HOKKAIDO in E-mail address. They are inserted in order to prevent spam.)
Fax
Name Kishiko OTAKI
Qualifications National Government Licensed Guide Interpreter in 2017
Sapporo City Licensed Guide Interpreter in 2015
Groups I belong to Hokkaido Tour Guide-Interpreter Association
Starting year as a guide 2017
Available Business Area Hokkaido
Major tour guiding experience
during last one year
Group bus tour and FIT (Furano, Biei, Otaru, etc.)
Tourist Information
Former job Software Engineer until age 50
Field of expertise Introduction of Sapporo and Otaru
Tour guide workshops I attended

(無断転用禁止)