Hokkaido Tour Guide-Interpreter Association

特定非営利活動法人 北海道通訳案内士協会 HoTGIA

通訳案内士/会員紹介

英語 / English

会員番号 17

言語 英語
年齢 50代
自宅 札幌市
携帯電話 090-8279-4816
E-mail naliceinwonderland2@yahoo.co.jp
Fax
名前 / ふりがな 久住 奈水子 くすみ なみこ
資格 2013年全国通訳案内士合格 知事登録EN00187号,
2014年札幌特区通訳案内士EN00019, 旅程管理業務主任者, おたる案内人1級, 北海道観光マスター, 英検1級
所属団体 北海道通訳案内士協会 北海道通訳者協会 北海道通訳翻訳研究会
初仕事年 初仕事:2014年
クルーザーのバスツアー経験: 多数
対応可能地域 北海道内、青森県、
過去一年間の主な仕事

クルーズ船ショアエクスカーション(小樽・函館・室蘭・青森), FIT, インセンティブ, FAM, 市民カレッジ等英語講師, 商談会等通訳

前職又は得意分野 英語英会話講師
北海道, 日本文化, ショッピング, グルメ, 英語教育
受講済研修会 地域活性化総合特別区域通訳案内士(札幌特区)研修, 通訳案内士スキルアップ研修(通常研修, e-ラーニング, 東京, ひがし北海道等)
ガイド業務経験ランク
(JGAランク基準を参考)
JGA会員でない人はJGAのA並とかB並としてください
JGAのB並
Language English
Age 50s
Home Sapporo City, Hokkaido
Cellular Phone 090-8279-4816
E-mail naliceinwonderland2@yahoo.co.jp
Fax
Name Namiko KUSUMI
Qualifications -National Government Licensed Guide Interpreter / 2013 (EN00187), -Sapporo Municipal Government Licensed Guide Interpreter / 2014 (EN00019)
Groups I belong to Hokkaido Tour Guide Interpreter Association, HICOM, HITSs
Starting year as a guide 2014
Available Business Area Hokkaido and Aomori
Major tour guiding experience
during last one year

-Shore Excursions of cruise ship in ports of Otaru, Hakodate, Muroran, Aomori, and Osaka
-FIT, Incentive, FAM, Training & Inspection tour

Former job or
Field of expertise
Introduction of Hokkaido, Japanese Culture, Shopping, Gourmet, English education
Tour guide workshops I attended Training for “Improving skills of licensed guides” by Hokkaido etc.

(無断転用禁止)